Матеріали щодо підготовки та переливання плазми пацієнтів, які одужали після вірусних інфекцій, зокрема COVID-19, тепер доступні українською. Документи містять серію досліджень, обґрунтування та підходи до застосування реконвалесцентної плазми в умовах вірусних епідемій.
Нижче розміщено переклади керівних настанов, виданих Генеральним директоратом з питань охорони здоров’я та безпечності харчових продуктів (Європейська комісія), Європейським центром з профілактики та контролю захворювань, Міжнародним товариством з переливання крові, Управлінням з продовольства і медикаментів США, Азійською асоціацією трансфузіології, Американською асоціацією банків крові.
Переклад міжнародних рекомендацій здійснено фахівцями проєкту «Надання підтримки Україні в розвитку сучасної системи громадського здоров’я», що фінансується ЄС та впроваджується консорціумом під керівництвом GFA Consulting Group GmbH. Мета проєкту — підтримка модернізації та розвитку стійкої системи громадського здоров’я в Україні для ефективного попередження та контролю захворювань відповідно до законодавства, вимог та практик ЄС.
Цілі проєкту:
1) підтримати консолідацію та розширення можливостей Державної установи «Центр громадського здоров’я Міністерства охорони здоров’я України»;
2) допомогти у створенні сучасної системи безпеки крові в Україні.
Проєкт триває з травня 2019 року до травня 2022 року.
- Пам’ятка щодо COVID-19 для членів Азійської асоціації трансфузіології, банків крові, трансфузійних служб та лікарень/Aide-memoire COVID-19 For Members, Blood Banks, Transfusion Services and Hospitals (AATM)
- Аспекти, на які потрібно звернути увагу під час підготовки та переливання реконвалесцентної плазми COVID-19/Points to consider in the preparation and transfusion of COVID-19 convalescent plasma (ISBT)
- Переглянута інформація щодо дослідження реконвалесцентної плазми хворих на COVID-19/Revised Information for Investigational COVID-19 Convalescent Plasma (FDA)
- Програма ЄС по забору та переливанню реконвалесцентної плазми COVID-19: Протокол по забору, тестуванню, переробці, зберіганню, розповсюдженню та контролю використання/An EU programme of COVID-19 convalescent plasma collection and transfusion: Guidance on collection, testing, processing, storage, distribution and monitored use (EC)
- Забір реконвалесцентної плазми COVID-19: придатність донора, переробка, маркування та розповсюдження/COVID-19 Convalescent Plasma Collection: Donor Eligibility, Processing, Labeling, and Distribution (AABB)
- Ефективність лікування пацієнтів з важкою формою COVID-19 за допомогою реконвалесцентної плазми/Effectiveness of convalescent plasma therapy in severe COVID-19 patients
- Коронавірусне захворювання 2019 (COVID-19) та постачання матеріалів людського походження в ЄС/ЄЕЗ/Coronavirus disease 2019 (COVID-19) and supply of substances of human origin in the EU/EEA (ECDC)
- Керівництво щодо діагностичних тестів in vitro на COVID-19 та їх проведення в лабораторних умовах/Guidelines on COVID-19 in vitro diagnostic tests and their performance (EC)
- Забезпечення достатнього та безпечного постачання крові під час пандемічного спалаху коронавірусного захворювання (COVID-19)/Maintaining a safe and adequate blood supply during the pandemic outbreak of coronavirus disease (COVID-19) (WHO)

